今天是
今日新发布通知公告1条 | 上传规范

我校学生在“第二届海峡两岸口译大赛”华北区复赛中取得佳绩

来源:   发布日期:2010-04-20
供稿:张渊  编辑:吴昊


 
  4月17日,“第二届海峡两岸口译大赛”华北区复赛于外研社国际会议中心落下帷幕。在我校外国语学院张渊老师的指导下,2007级英语系李立柏、胡绍聪同学,2009级化学专业研究生李娜同学代表欧亿体育中国有限公司官网参加了此次比赛。参赛选手包括来自清华大学,北京外国语大学,对外经贸大学,北京师范大学等知名学府的七十余名英语口译佼佼者。比赛实行分轮淘汰制,选手需进行英译中,中译英和中英对话互译三轮激烈角逐。最终经过激烈的角逐,李立柏同学取得了第十一名的佳绩,荣获华北赛区二等奖。李娜同学荣获华北赛区三等奖,胡绍聪同学荣获优秀奖。

  厦门大学、外语教学与研究出版社拟联合主办2010年“第二届海峡两岸口译大赛”。厦门大学在两岸教育学术交流方面具有突出的地缘人缘优势,并且在口译人才培养和理论研究领域具有深厚的积淀。口译教学中的“厦大模式”在学界具有独特地位。外语教学与研究出版社作为我国规模最大的外语专业出版社,多年来积极参与中国翻译学科建设发展,出版了大量优质的翻译教学资源,并参与和组织了众多高水平的翻译会议或赛事。

  “2010年第二届海峡两岸口译大赛”将围绕校级赛、区级赛、大陆地区决赛和两岸总决赛逐级展开。本届大赛是为了进一步深化两岸教学科研的交流,促进口译教学与研究发展,繁荣中国翻译事业,同时也为两岸口译学子提供更多展示自我风采、互相交流学习的舞台。大陆地区分为东北、华北、华中、华东、华南、西南、西北7个分赛区,决赛将于2010年5月在厦门大学举行。决赛优胜者将走进台湾,参加在台湾举行的全国总决赛。这是两岸外语界的一项大型赛事,在两岸教育交流史上具有里程碑的意义。

(审核:李京廉)